This website is lovingly dedicated to the memory of Hooman, free from any political undertones. It stands as a tribute to his love, compassion, and heartfelt dedication to supporting working-class people across the world.
In time, when the moment feels right, I will share a profound and inspiring statement from Hooman—one that resonated deeply and earned the applause of thousands in Hyde Park.
My Hoomy
you are always
in my life
by my side
in my thoughts
in my heart
I can feel you very well with your love
Kheili doostet daram.
Yout Toky.
*****
************************
************************
It has been more than 3.5 years since Hooman left us, though for those of us still here, time continues.
Officially, Hooman passed on March 12th, but in truth, it was around 8 pm on March 10th when he fell into a coma.
That night, I received many signs from him, though I didn't realize it at the time, focused only on reaching him.
Since that day, I’ve felt his presence and support. I’ve never been as content as I am now, sustained by the strength and love he still gives.
***********************
In 2021/2022, I wrote to Hooman’s relatives about their actions in taking my albums and our shared assets, disregarding his will and testament.
Today, however, their actions no longer hold power over me. I consider myself fortunate in ways that cannot be measured or bought.
The deep pain of Hooman’s passing has softened, as I now feel his presence and unwavering support.
The relatives must bear the weight of their own immoral and greedy deeds. Even before Hooman was laid to rest, they began selling his villa—disregarding Persian tradition, which dictates waiting a year, or at least 40 days, out of respect.
In time, the consequences of their actions will find them.
I have absolute trust in the world’s ability to bring justice.
***********************
از روح هومان خجالت بکشید
ثروت هومان را دزدیدید بر خلاف خواست و وصیتش
چون هومان عاشق مردم فقیر و مظلوم ایران بود
الآن به مردم ایران تعلق داره
هومان را هرگز سعی نکردید بفهمید
حداقل به روحش احترام بگذارید
Their words and tone perfectly reflect how Hooman always expressed his thoughts about the poor, as well as the shallow luxury and hollow glitter his relatives chased.
Hooman's Road
Dead cannot separate love
Trennung ist unser Los,
Wiedersehen ist unsere Hoffnung.
So bitter der Tod ist,
die Liebe vermag er nicht zu scheiden.
Aus dem Leben ist er zwar geschieden,
aber nicht aus unserem Leben;
denn wie vermöchten wir ihn tot zu wähnen,
der so lebendig unserem Herzen innewohnt!
Separation is our fate,
Reunion is our hope.
As bitter as death may be,
it cannot sever love.
Though he has departed from life,
he has not departed from our lives;
for how could we think him dead,
who dwells so vividly in our hearts
Heart
The best and most beautiful
Thing in the world cannot
Be seen or even touched
They must be felt with the heart."
Helen Keller
Starting set up the Hooman's dream
Starting set up a charity in the name of Hooman
"Was man tief in seinem Herzen besitzt,
kann ma.n nicht durch den Tod verlieren
What you have deep in your heart
cannot be lost through death."
(Johann Wolfgang von Goethe)
This website is dedicated to the memory of Hooman, celebrating his warmth, compassion, and unwavering support for working-class people around the world. Love lives beyond life, and Hooman’s light continues to shine.
This space is not about me; it is a tribute to the values Hooman embodied—kindness, respect, and understanding.
I kindly ask all visitors to honor this intention and help keep this a place of remembrance, free from personal interpretations or misrepresentations